HSK6級閲読第一部分で・・・

前回2017年9月17日のHSK6級試験の閲読。
「まずい・・・」と思いながら時間をかけてしまったのが、第一部分の“病句”の問題であった。

これは初めて6級のテキストを開いたときも感じていた。
ただ落ち着いて行えば10問のうち5問はわかるし、以降の問題のほうがわかりやすいので、あまり勉強していなかった。

そのため試験であたふたしてしまった。

中国で日本語教師をしていたことがある。
日本語能力試験の(旧)1級や現行のN1の試験対策も行ったことがある。

簡単に言ってしまえば、聴解のときに読解を解いてはいけないのだが、読解の時に必ずしも順番に解いていかなくても良いのである。
ただ、マークする位置を間違えなければ。

先ほどネットでこの第一部分の考え方の説明を見た。
もちろん中国語である。
ただ少しだけ光が見えたような気がする。

まあ、12月3日の試験はまず第二部分から始めるであろう。

マークする位置を間違えない方法はいくつかある。
だがどうも昨年2016年の秋に某試験でマークする位置を間違えてしまったようである。
自己採点時に作文式試験以外でぎりぎりの得点であった。
であるから、作文式次第では合格できると思っていた。
だが、結果は作文の添削もしてもらえない点数であった。

試験の種類は違うのだが、試験対策をしていた私がそんな失敗をやらかしているのだから、笑ってしまう。

今年はその試験は受けなかった。
それは今年はHSK6級で何とか180点以上を取り、来年その試験と違う外国語の試験を受けようと思ったので。

だが、計画は計画通りにはいかないもの。
12月の試験の成績によっては来年もHSK6級を受けることになる。
そして12月の得点によって、受験する季節は違ってくる。

思い切って2018年ではなく、2019年に受ければ良いのかもしれない。
実際現在HSK6級を手にしたからといって、その実力はないのだから。
取得している5級の実力もあるかといえば、足りないであろう。


スポンサーサイト

初体験のHSK6級 やはり6割には届かず

タイトル通り・・・。

得意の聴解で点数が取れていないのは想定内。
だが読解は想定以上に悪かった。

もっと悪いのが“写書”であるけれども、こちらは「実力を考えると、こんなもんだ」という感想。

だいたい中検2級を2回落ちている私がHSK6級というのは無謀なのであろう。

週末までに考えようと思う。
予定通り12月のHSK6級に申し込もうか、あと半年中検2級にチャレンジしてみた後にするか。
(実は中検はあまり肌に合わない。
その理由はまたいずれ・・・。)

仮にHSK6級で180点を超えたとしても、実力が伴わないであろうう。

「計画は計画通りにはならない」
であるから、それを修正することは悪くはない。

ただ問題は(将来また中国語圏に住みたいとは思うものの)他の言語に力を入れてみたいという欲求が強くなっているということ。


やはり難しいHSK6級

昨日HSK6級を受験した。

ただ今回は慣れのための受験であり、まず受からない。

できれば12月で180点を超えたいと思っている。

180点が合格とされているのだが、本来はもっと高い点数を取るべき。
だが自分の実力は自分がよく知っている。

だいたい5級も240点なかったのであるから。

本日はこれまで。
(久々に記したのにね・・・)

HSK6級聴解過去問で6割取れず・・・

本日は月曜日だが、私は休みを取っている。
本来は土曜日に休むつもりであったのだが、私とある方が一緒に休むと職場も困るだろうから、私がずらしただけのこと。
先月はその方がずらしてくださったので。

そんな久しぶりの二連休の2日目に、かねてから考えていたHSK6級の聴解にチャレンジしてみた。
数回車の中で聴いたことがある内容ではあったが、(配点がわからないので比率計算をすると)60点を若干切る。
やはり6級ともなると聴解も難しい。

だが中国語検定準1級や1級を目指すよりは簡単な気がするのは私だけではないであろう。

世の中には中検1級またはHSK6級所持者に与えらえた特権(?)も存在する。
そう考えると、お勉強も少しはやる気が起きる・・・。

2回受ければ受かるかもしれない

HSK6級の問題集。
読解。
第一部分は眩暈を起こすほど難しかった・・・。
だが、それ以降は思ったより簡単であった・・・。
もしかしたら読解で点数を稼げるかもしれない。

ただ、第4部分はそれなりに時間を食うと感じた。
をもっと素早く解けるようにしなければならないであろう。

そして“書写”こそたくさん勉強しなければならない。

聴解についてはレベルアップとして中国のテレビニュースも見始めている。
昨晩久しぶりに 中央电视台 “新闻联播”を見たのだが、なぜか思ったよりも聴き取れた。

もちろん中国でも見ていたので、元々だいたいの意味は掴める。
しかしこのニュースはとても難しいと思う。

(何が難しいかといえば、以下にも政治的であるところ。)