語学学習計画の爆破?

今年受けるつもりであった韓国語のTOPIK初級を断念したのはHSK漢語水平考試6級がかなり難しいので。

だが先日とある業界のある職種への復帰をしばらく諦めたことであれこれ考えるところがあった。

もちろん私から中国語を取ったら何も残らないので、その勉強は続けるし、試験も受けていくつもりでいる。

ただなんとなく新しいものが勉強したくなった。
今までの何かに凝り固まった自分を変えたいと思い始めた。

この際一度自分の語学学習計画を爆破してみようかと・・・。

3月26日の中検2級申し込み完了

この3年、自分が立てた外国語学習や試験の計画が狂ってばかりいる。

2013年12月は仕事の量が少なく、やり残してあるヨーロッパ言語の勉強準備段階として、エスペラント語の基礎の復習プラスアルファをした。

2014年2月の今頃は日本に一時帰国をしていた。
その時に、日本帰国後の就職先の選択肢を広げることを考えてポルトガル語の勉強を決意。
1年から1年半あれば多少は覚えられると思ったので。
しかし中国に戻ってしばらくしてから、それよりも興味があったイタリア語にまで手を出した・・・。
まずはとにかくラテン系の言葉を覚えていけば、ポルトガル語もなんとかなるかと思い・・・。

(ポルトガル語であるが、本来は日本語教師養成講座が終わった2014年の秋に教室で勉強する予定であった。
だが急に夜勤が決まり・・・。)

ところが2014年3月下旬にその夏の日本本格帰国が決まり急に慌ただしくなったため、ポルトガル語どころではなくなった・・・。

夏に帰国したのだが、本来は中国に渡ってすぐに決めていたようにHSKを受けるつもりであった。
だが秋に日本語教育能力検定試験を受けた後は仕事が忙しくなり、昨年2016年夏までほかっていた。

その2016年夏にやっと9月にHSK4級、12月に5級受験の計画を立てて勉強開始。
4級は楽に合格し、5級も自分が思ったよりも良い成績であった。

しかし1月上旬になって急に中国語のブラッシュアップが必要になった。
もちろん2017年7月のTOPIK受験を目指して、韓国語初級前半の復習とプラスアルファの勉強も始めていた。
それが1月のTOEICを受けた後に予定を変えることとなった。

それは手に入れたHSK6級のテキストを見て、「このままだと虻蜂取らずになるかも」と感じたので。
それぐらいHSK6級が難しく感じた。

それが原因で3月に受けるつもりであった中国語検定2級もほかってHSKの勉強に集中しようかと考えた。

しかしやはり慌てずに一歩一歩階段を登ってゆこうと決意。
それに本日自分の中国語能力が結構あることに気づき、自分の長所を伸ばすべきだとも考えた。

そういうわけで先ほど思い切って中検2級をネットで申し込んだ。

韓国語の勉強もいつも途中で止まる・・・。
ただ今回は完全に止めたわけではなく、ほんの少しずつは継続している。

必要に迫られて・・・

せっかく日本に帰って来ているのに、韓国語を勉強するときに基本は中国語で書かれたものを用いているのにはわけがある。

今月29日(日)のTOEICを申し込んであるにもかかわらず、あまり真面目に勉強していないのと同じ理由。

12月4日(日)に受けて手に入れたHSK5級の後はとりあえず英語だと決めていた。
だがその中国語を伸ばしておかなければならない事態となったのである。

まあ、そんな状態で(ざーっとなのだが)韓国語を勉強しているのも当然理由がある。

うまくいくかいかないかはやってみなければわからない。

私は死ぬときにあれこれ感じるであろう後悔を少なくしておきたいと思いながら生きている。

もともと自分が持っている技術を大切に

CAMBRIDGE “ Essential Grammar in use”
自分が日本語教師の経験があるからだけでなく、英語はあまり得意ではないという視線から見ても、実に面白い英語教材だと思う。

歯を抜いた痛みで寒い部屋では勉強する気が起きなかったので、公園の駐車場に車を停めてのお勉強。


多言語学習。
自分が中国という外国で感じたことは英語も必要だと思う。

では中国語と英語以外に何を勉強するのか。

今まで実に多くの言語をかじってきた。
韓国語もそのひとつ。
そして他にも興味のある言語は多い。

ただ(別に言語に限らず)人は新しいものに目移りするものではあるのだが、自分が持っているものを大切にして伸ばしてゆくのも一つの方法。

私の場合は広東語などの中国語南方言語が当てはまる。
今は記さないが西洋言語のある言葉も当てはまる。

今の私はおじさんにして再就職活動中なのだが、もともと自分が持っている高い技術や経歴を生かさない手はない。
その世界に戻りたくはなくても、経歴の長い職種から派生することにとても興味があることを考えれば、自分で記したことに頷ける。

まあ、とりあえずは1月29日のTOEIC目指して英語のお勉強を続けたい。

Chromeの入力問題・・・

愛用のGoogle ChromeでMSなどのIMEが効かなくなる問題。
字を打つためにいちいちFlashを解除したり、必要なときに有効にしたりが面倒であり、WEB上ではGoogle日本語入力を使っている。
だが、中国語を打つ時も厄介なので先ほどGoogle中国語入力もインストールした。
(韓国語は中国語に比べてあまり使わないが、Chromeに合うものがない・・・。)

ちなみにこのPCと仕事場でも自分がよく座るPCにはMSの簡体字と繁体字(New PhoneticをHan Yu Pin Yinで)を入れてある。
ただしこのPCでの中国語簡体字入力は“QQ输入法”を使用することが多い

スマホでは日本語と中国語繁体字、広東語、韓国語はGoogleを使い、Googleで中国語簡体字と繁体字をいちいち設定し直すのが面倒なので簡体字は“搜狗输入法” や“QQ输入法”を使っている。

と本日は簡単に済ませておく。